Имя Лорелея адаптировано под русский язык, а в оригинале оно звучит «Лорелай», «шепчущая скала». Шёпот разносился на несколько километров, потому что производили его одни из самых внушительных на Рейне порогов. В век индустриализации немцы их взорвали, чтобы упростить судоходство. (Вообще Рейн тогда преображали в очень внушительных масштабах, от разлившейся болотистой реки мало что осталось.) Пороги убрали, а скала Лорелай стоит.
Конечно, мировую известность приобрели не пороги, а история о том, как на них гибли лодки, привлечённые пением прекрасной девушки. К сожалению, нам не удалось подобраться к памятнику, посвящённому этому персонажу.